Người khôn chóng già, người dại luẩn quẩn vào ra tối ngày

Direct English translation

A wise person grows old quickly; a foolish person keeps going in and out aimlessly all day long.

Giải thích tiếng Việt
Câu này nói người suy nghĩ nhiều, lo toan từng trải thường mau già dặn, còn người dại dột thì cứ quanh quẩn, lăng xăng vô ích suốt ngày không nên việc. Thường dùng để nhận xét sự khác biệt giữa người khôn người kém hiểu biết trong cách sống ứng xử.
English explanation
This proverb says that those who think deeply, worry, and gain experience tend to become mature or age quickly, while foolish people stay busy aimlessly all day without accomplishing anything. It is used to contrast the way wise and unwise people live and conduct themselves.